親族の呼び方
日本語 ベンガル語 使い方 ヒンズー教
マ/アッマ    
ババ/アッバ    
兄弟 ヴァイ    
姉妹 ボン/アパ    
ボロヴァイ(兄が一人しかいない場合) カビール兄=カビールヴァイ ダダ
チョトヴァイ(弟が一人しかいない場合) カビール弟=カビール ヴァイ
ボロアパ(姉が一人しかいない場合) ケイコ姉=ケイコアパ ディディ
チョトボン(妹が一人しかいない場合) ケイコ妹=ケイコ ボン
ボウ 夫が妻を呼ぶときは名前  
シャミ/ソワミ 妻が呼ぶときはアプニ/トゥミ;名前で呼ぶこともある。田舎の女性は決して夫を名前で呼ばない。  
本人より年上の男の人の奥さん ヴァビ 例えば、カマルさんの奥さんをカマルヴァビと呼ぶこともあれば、ヴァビと呼ぶこともある。 ボウディ
シャシュリ    
ショシュル    
夫の弟 デボロ 弟が自分より小さい場合は名前で呼ぶ。ただし、年上の場合は〜ヴァイと呼ぶ。  
夫の兄 ヴァスル 夫と同じ呼び方する場合が多い。  
夫の妹 ノノド 妹が自分より小さい場合は名前で呼ぶ。ただし、年上の場合は〜ボンと呼ぶこともある。  
夫の姉 夫と同じ。  
夫の母方や父方の親戚は夫と同じ呼ぶ。
妻の弟 シャラ/シャロク 弟が自分より小さい場合は名前で呼ぶ。ただし、年上の場合は〜ヴァイと呼ぶ。  
妻の兄 ショモンディ 妻と同じ呼び方する場合が多い。  
妻の姉妹 シャリカ 妻と同じ呼び方する場合が多い。  
妻の母方や父方の親戚は妻と同じ呼ぶ。
姉妹の夫 ドゥラヴァイ 〜ドゥラヴァイか、ドゥラヴァイと呼ぶ。  
男の孫 ナティ    
女の孫 ナトニ    
息子 ベタ/チェレ    
メエ    
母方の叔父 ママ 〜ママ  
母方の叔母 カラ 〜カラ  
父方の叔父 チャチャ 〜チャチャ  
父方の叔母 フフ/ベティ 〜フフ/ベティ  
母方の祖父 ナナ    
母方の祖母 ナニ    
父方の祖父 ダダ    
父方の祖母 ダディ    
兄弟の息子(甥) ヴァスタ 自分が呼ぶときは名前 ヴァイポ
兄弟の娘(姪) ヴァイスティ 自分が呼ぶときは名前 ヴァイジ
姉妹の息子(甥) ヴァイグナ 自分が呼ぶときは名前 ボンポ
姉妹の娘(姪) ヴァイグニ 自分が呼ぶときは名前 ボンジ

 

戻る